- nota
- intj.note.f.1 note (apunte).tomar nota de algo to note something down; (apuntar) to take note of something (fijarse)nota bene nota bene, N.B.nota al margen marginal notenota necrológica obituary noticenota a pie de página footnotenotas de sociedad society column2 note (Music).dar la nota (informal figurative) to make oneself conspicuousforzar la nota (figurative) to go too farde mala nota (figurative) of ill reputenota discordante (figurative) discordant notenota dominante (figurative) prevailing moodnota falsa false note3 mark (British), grade (United States) (evaluation).sacar o tener buenas notas to get good markslas notas the (exam) results (de examen)nota de corte = minimum marks for entry into university4 bill (cuenta).nota de gastos expenses claim5 grade, marking, score, note.6 annotation, note.7 musical note, note, pitch.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: notar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: notar.* * *nota► nombre femenino1 (anotación) note■ déjale una nota diciendo que nos hemos ido leave him a note telling him that we've left2 (calificación) mark, grade; (calificación alta) high mark■ me han puesto muy mala nota en inglés I got a very bad mark in English■ mi examen estaba para nota my paper deserved a high mark■ si quieres nota tendrás que presentarte al oral if you want a higher mark you'll have to go for a viva3 (cuenta) bill■ ¿nos trae la nota por favor? could you bring us the bill please?4 figurado (detalle) touch■ las velas le daban una nota de distinción a la cena the candles gave the dinner a touch of class5 MÚSICA note► nombre masculino1 argot (tipo) bloke\FRASEOLOGÍAdar la nota familiar to draw attention to oneselfsacar buenas notas to get good markstomar nota de algo (apuntar) to note something down 2 (fijarse) to take note of something* * *noun f.1) note2) grade, mark3) announcement4) touch* * *1. SF1) (=mensaje corto) note; (Admin) memo
te he dejado una nota encima de la mesa — I've left you a note on the table
nota de aviso — advice note
nota de entrega — delivery note
nota de inhabilitación — (Aut) endorsement ( on licence )
nota de quita y pon — Post-it ®
2) (=apunte) notetomar notas — to take notes
tomar (buena) nota (de algo) — [fijarse] to take (good) note (of sth)
3) (=comentario) notetexto con notas de ... — text edited with notes by ..., text annotated by ...
nota a pie de página — footnote
notas al margen — marginal notes
4) (Escol) mark, grade (EEUU)sacar buenas notas — to get good marks
ir para o a por nota — * to go o aim for a high mark
¿ya te han dado las notas? — have you had your report yet?
5) (Mús) noteentonar la nota — to pitch a note
dar la nota — (lit) to give the keynote; (fig) to get oneself noticed, act up
nota discordante — (lit) discordant note, discord
sus críticas fueron la única nota discordante — his criticisms struck the only discordant note
Juan siempre tiene que dar la nota discordante — Juan always has to disagree
nota dominante — (lit) dominant note; (fig) dominant feature o element
6) (=adorno, detalle)una nota de color — a colourful note
una nota de buen gusto — a tasteful note
7) (Prensa) notenota de la redacción — editor's note
nota de prensa — press release
nota de sociedad — gossip column
nota informativa — press release
8)digno de nota — (=notable) notable, worthy of note
9) (Com) (=recibo) receipt; (=vale) IOU; Méx (=cuenta) billnota de cargo, nota de débito — debit note
nota de crédito — credit note
nota de gastos — expense account
10) † (=reputación) reputationde nota — of note, famous
de mala nota — notorious
tiene nota de tacaño — he has a reputation for meanness
11) LAm ** effects pl of drugs2.SM pl notas ** (=tío) bloke **, dude (EEUU) *** * *femenino1)a) (apunte) notetomar nota de algo — (apuntar) to make a note of something; (fijarse) to take note of something
tomar notas — to take notes
b) (acotación) note2)a) (mensaje) noteb) (noticia breve)y ahora, la nota deportiva ... — and now the sports roundup ...
según una nota que acaba de llegar — according to a report just in
3) (Educ) (calificación) grade (AmE), mark (BrE)sacar buenas notas — to get good grades o marks
4)a) (rasgo)la nota dominante de su estilo — the dominant feature of his style
la nota melancólica de sus poemas — the underlying note of sadness in his poems
b) (detalle) touchuna nota de humor — a touch of humor
fue la nota de mal gusto de la reunión — it was the one thing that lowered the tone of the meeting
5) (Mús) notedar la nota — (fam) to stand out; (por algo censurable) to make a spectacle of oneself
dar la nota discordante — to be difficult (o different etc)
ser la nota discordante — to strike a sour note
6) (en restaurante) check (AmE), bill (BrE); (en tienda) (Ur) receipt* * *femenino1)a) (apunte) notetomar nota de algo — (apuntar) to make a note of something; (fijarse) to take note of something
tomar notas — to take notes
b) (acotación) note2)a) (mensaje) noteb) (noticia breve)y ahora, la nota deportiva ... — and now the sports roundup ...
según una nota que acaba de llegar — according to a report just in
3) (Educ) (calificación) grade (AmE), mark (BrE)sacar buenas notas — to get good grades o marks
4)a) (rasgo)la nota dominante de su estilo — the dominant feature of his style
la nota melancólica de sus poemas — the underlying note of sadness in his poems
b) (detalle) touchuna nota de humor — a touch of humor
fue la nota de mal gusto de la reunión — it was the one thing that lowered the tone of the meeting
5) (Mús) notedar la nota — (fam) to stand out; (por algo censurable) to make a spectacle of oneself
dar la nota discordante — to be difficult (o different etc)
ser la nota discordante — to strike a sour note
6) (en restaurante) check (AmE), bill (BrE); (en tienda) (Ur) receipt* * *nota11 = note, notice, notification, N.B. (latín - nota bene), cover note, written note.Ex: An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information concerning a document, by way of comment or explanation.
Ex: Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.Ex: The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.Ex: (N.B. Neither this nor the LC service give any assistance in the making of a subject index for a classified catalogue).Ex: The video collection of operas and ballets is accessible by language of text, author of libretto/lyrics, author and language of cover notes as well as the more usual entry points.Ex: Sometimes it is wise for the rater to base judgment on written notes or a diary kept over a period of time.* acabar con una nota de optimismo = end + Nombre + on a high (note).* área de notas = note area.* bloc de notas = notebook.* bloque funcional de notas = notes block.* campo de notas = notes field.* como nota al margen = on a sidenote.* comparar notas = compare + notes.* con notas a pie de página = footnoted.* cuaderno de notas = note book.* fijar una nota en un sitio público = post.* hacer una nota mental = make + note + in + Posesivo + mind.* libro de notas = mark book.* nota aclaratoria = cover note.* nota al final = endnote.* nota al final del texto = endnote.* nota al margen = sidenote [side-note].* nota analítica = analytical note.* nota a pie de página = footnote.* nota de abono = debit note.* nota de advertencia = warning label.* nota de agradecimiento = note of thanks, thank-you note.* nota de alcance = scope note (SN).* nota de cargo = credit note.* nota de edición = edition note.* nota de pago = promissory note.* nota de prensa = press release, press statement.* nota de rescate = ransom note.* nota de suicida = suicide note.* nota de ubicación y existencias = holdings note.* nota enmarcada en un recuadro = sidebar.* nota explicativa = cover note.* nota informativa = information note, information notice.* nota introductoria = background note.* nota marginal = marginal note.* nota musical = note.* nota necrológica = obituary.* nota oficial = official notification.* nota posterior = postscript.* notas de conferencias = lecture notes.* notas de contenido = contents notes.* notas de discurso = speaking notes.* pantalla resumen de notas = note summary screen.* pegar una nota en un sitio público = post.* poner una nota en un sitio público = post.* terminar con una nota de optimismo = end + Nombre + on a high (note).* toma de notas = note-taking.* tomar nota = make + a note, take + note.* tomar nota de = note.nota22 = grade, mark.Ex: The public library's sole reason for being is to help people get along in the world, to help school children get better grades, to help preachers write better sermons that will keep the congregation awake, to help newspapermen find facts.
Ex: The author assesses six Web sites giving marks out of ten for ease of use and navigation.* bajarle la nota a Alguien = mark + Nombre + down.* estudiante con buenas notas = high achiever.* nota del curso = course grade.* nota media = grade point average (GPA).* perder nota = lose + marks.* persona con la mejor nota = top scorer, top scorer.* sistema de notas = grading system.* subirle la nota a Alguien = mark + Nombre + up.* * *nota1feminineA1 (apunte) notetoma nota de su nombre make a note of his nametomé nota del pedido I took (down) the ordertoma (buena) nota de lo que le pasó a él take note of o bear in mind what happened to him2 (acotación) noteCompuestos:● nota al margenmargin note● nota a pie de páginafootnote● notas de quita y ponfpl Post-it® notesB1 (mensaje) noteme mandó una notita diciendo que … she sent me a little note saying that …2(noticia breve): notas sociales or de sociedad society columny ahora con la nota deportiva … and now with the sports roundup …según una nota que acaba de llegar a nuestra redacción according to a report just inCompuestos:● nota de prensapress release, statement issued to the press● nota diplomáticadiplomatic note● nota necrológicaannouncement of a deathnotas necrológicas deaths section, obituariesC (Educ) (calificación) grade (AmE), mark (BrE)sacar buenas notas to get good grades o marksme puso una nota muy baja she gave me a very bad o low grade o markir a por nota (Esp fam); to aim for top grades (AmE), to go for top marks (BrE)D1(rasgo, característica): la nota dominante de su carácter/de su estilo the dominant feature of his character/of his styleuna nota melancólica subyace en todos estos poemas a note of melancholy underlies all of these poems, there is an underlying note of melancholy in all of these poemsla humedad constituye la nota característica high humidity is the most characteristic feature o is the main characteristic2 (detalle) touchpara agregar una nota de humor to add a touch of humorfue una nota muy simpática it was a very nice touch o gesturesu comentario fue la nota de mal gusto de la reunión his remark was the one thing that lowered the tone of the meetingE (Mús) notedar la nota (fam) to stand out; (por algo censurable) to make a spectacle of oneselfdar la nota discordante to be difficult ( o different etc)darle nota a algn (Ven arg): me da nota que me hayas llamado I'm glad o pleased you called¿te da nota si nos vamos a la playa? are you on for the beach? (colloq), do you fancy going to the beach? (BrE colloq)ser la nota discordante to strike a sour noteCompuesto:nota musicalnoteF1 (en un restaurante) check (AmE), bill (BrE)2 (Ur) (en una tienda) receiptCompuesto:nota de consumo(Méx) detailed receipt (for a meal)nota2masculine(fam)character (colloq)* * *
Del verbo notar: (conjugate notar)
nota es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
nota
notar
nota sustantivo femenino
1 (apunte, mensaje) note;◊ tomar nota de algo (apuntar) to make a note of sth;
(fijarse) to take note of sth;◊ tomar notas to take notes;
nota a pie de página footnote
2a) (Educ) (calificación) grade (AmE), mark (BrE);◊ sacar buenas notas to get good grades o marksb) (Mús) note
3 (detalle) touch;◊ una nota de humor a touch of humor
notar (conjugate notar) verbo transitivoa) (advertir) to notice;◊ no noté nada extraño I didn't notice anything strange;
hacer(le) nota algo (a algn) to point sth out (to sb);
te noto muy triste you look very sad;
se le notaba indeciso he seemed hesitantb) (impers):◊ se nota que es novato you can tell o see he's a beginner;
se te nota en la cara it's written all over your face
notarse verbo pronominal (+ compl) to feel;◊ me noto rara con este vestido I feel funny in this dress
nota sustantivo femenino
1 (escrito breve) note
tomar notas, to take notes
2 Educ mark, grade: tiene muy mala notas en matemáticas, she has a bad mark in maths
3 (cuenta, factura) bill
4 (rasgo) element, quality: da una nota de alegría, it gives a touch of cheerfulness
5 Mús note
♦ Locuciones: dar la nota, to make a spectacle of oneself
Los resultados de los exámenes se expresan normalmente con letras (A, B, C, D, E y F). A es la nota más alta y F significa Fail (suspenso).
notar verbo transitivo
1 (darse cuenta) to notice ➣ Ver nota en notice
2 (a alguien en un estado) to find: le noté cansado, I found him tired
3 (sentir) to feel: noté frío, I felt cold
'nota' also found in these entries:
Spanish:
abundante
- acabar
- aconsejar
- acordar
- acordarse
- acostumbrada
- acostumbrado
- actual
- actualmente
- acuerdo
- adición
- agradecer
- aguantar
- aguardar
- ahora
- alegre
- almuerzo
- alquiler
- alta
- alto
- amarilla
- amarillo
- amplia
- amplio
- añadir
- añorar
- anotar
- apartamento
- apellido
- apetecer
- apreciar
- arrepentirse
- arriesgarse
- atreverse
- aún
- ausente
- ayudar
- bajar
- bastante
- caliente
- cama
- carnero
- casa
- cena
- cerrada
- cerrado
- cerveza
- cesar
- coletilla
- colgarse
English:
able
- add
- addition
- advertising
- afloat
- afraid
- afternoon
- aghast
- ajar
- akin
- alight
- alike
- alive
- all
- allow
- alone
- already
- although
- among
- amongst
- another
- apartment
- appear
- appendix
- arouse
- as
- ashamed
- asleep
- assassin
- assassinate
- assassination
- attorney
- averse
- awake
- awaken
- aware
- bar
- barrister
- bath
- be
- beat
- beer
- benefit
- between
- bill
- billion
- bite
- bitter
- blond
- blonde
* * *nota1 nf1. [apunte] note;déjale una nota encima de la mesa leave her a note on the table;tomar nota de algo [apuntar] to note sth down;[fijarse] to take note of sth;tomamos nota de sus comentarios we note your comments;Comptomar buena nota de algo to take careful note of sth2. [acotación] noteCompnota aclaratoria explanatory note;nota bene nota bene, N.B.;nota al margen marginal note;nota a pie de página footnote3. [noticia breve] nota necrológica obituary;nota de prensa press release;Méx nota roja police reports (section);notas de sociedad society column4. [cuenta] bill;[en restaurante] Br bill, US checkCompMéx nota de consumo expenses claim;nota de gastos expenses claim;Méx nota de remisión delivery note5. [calificación] Br mark, US grade;mañana nos dan las notas we get our Br marks o US grades tomorrow;sacar o [m5]tener buenas notas to get good Br marks o US grades;CompEsp Famir para nota Br to go for top marks, US to aim for top gradesCompnota de corte = minimum marks for entry into university;nota media average Br mark o US grade6. [toque, rasgo] touch;una nota de distinción/de color a touch of elegance/colour7. [reputación]de mala nota of ill repute8. [musical] noteCompnota discordante discordant note;la nota discordante la puso el discurso agresivo del presidente ruso the Russian president's aggressive speech was out of key with the tone of the occasion;nota dominante dominant note;la tensión fue la nota dominante de la reunión an atmosphere of tension predominated at the meeting;la nota dominante de su estilo es la ironía the predominant feature of his style is irony;nota falsa false note;nota tónica keynote9. FamCompdar la nota: allá donde vamos, siempre da la nota she always has to draw attention to herself wherever we go;con estos pantalones das la nota nobody could miss you in those trousers;forzar la nota, Ven [m5]pasarse de nota to go too farnota2 nmEsp Fam1. [individuo] guy, Br bloke2. Pey [que llama la atención] poser* * *notaf1 MÚS note;nota discordante fig discordant note;dar la nota fam draw attention to o.s.2 EDU grade, mark;sacar buenas/malas notas get good/bad grades3 (anotación):tomar notas take notes;tomar nota de algo make a note of sth* * *nota nf1) : note, message2) : announcementnota de prensa: press release3) : grade, mark (in school)4) : characteristic, feature, touch5) : note (in music)6) : bill, check (in a restaurant)* * *nota n1. (en general) notete dejaré una nota I'll leave you a note2. (calificación) markha sacado muy buenas notas she got very good marks
Spanish-English dictionary. 2013.